休憩タイム!教養サイトができました
スポンサーリンク

【大学受験】ランダム英文法 語句整序問題 #8

語句整序
スポンサーリンク

大学受験向けの、英文語句整序(並べ替え)問題です。手持ちのテキストをやり尽くしてしまった方や、大学入試同様ランダム問題をお探しの方におすすめです。

  • 出題単元:ランダム
  • 難易度:標準
  • 問題数:10問

問題、和訳、解答、解説の順に記載しています。解説には単元を記載しているので、わからなかった問題はEvergreenなどの文法解説書で復習してください。

ページの最後に、印刷してすぐに使えるプリント(pdfリンク)があります。

スポンサーリンク

問題

Put the words in the correct order to make a sentence.

  1. 【 borrowed / I / the book / the library / that / was / from 】incredibly fascinating.
  2. 【 when / entered / had / the meeting / hardly / he / the room 】started.
  3. She【 choice / had / given / but / accept / to / the offer / no / , 】the circumstances.
  4. I【 mind / wonder / her / made / what / her / change 】so suddenly.
  5. 【 the train / I / by / had / finished / arrived / the time / already / , 】reading the newspaper.
  6. 【 us / from / a / terrible / on / storm / going / prevented 】our picnic.
  7. They【 despite / to / the project / finish / the limited / managed 】resources.
  8. She speaks English【 everyone / for / fluently / so / mistakes / that / her】a native speaker.
  9. 【 have / I / about the event / would / joined / if / had / earlier / I / known / , 】it.
  10. 【 someone / there / in / is / with / arguing / point / who / no 】refuses to listen.

わからないときは、次の和訳をヒントに解こう!↓

スポンサーリンク

和訳

  1. 私が図書館から借りた本は、とても面白かった。
  2. 彼が部屋に入るとすぐに会議が始まった。
  3. 事情を考えると、彼女はその提案を受け入れるしかなかった。
  4. 何が彼女の気持ちをそんなに突然変えたのだろうか。
  5. 列車が到着したときには、すでに新聞を読み終えていた。
  6. ひどい嵐で私たちはピクニックに行くことができなかった。
  7. 限られた資源にもかかわらず、彼らはなんとかプロジェクトを完成させた。
  8. 彼女は英語をとても流暢に話すので、誰もが彼女をネイティブスピーカーと間違える。
  9. もしそのイベントについて早く知っていたら、参加していただろう。
  10. 聞く気のない人と議論するのは無駄だ。
スポンサーリンク

解答

  1. 【 The book that I borrowed from the library was 】incredibly fascinating.
  2. 【 Hardly had he entered the room when the meeting 】started.
  3. She【 had no choice but to accept the offer, given 】the circumstances.
  4. I【 wonder what made her change her mind 】so suddenly.
  5. 【 By the time the train arrived, I had already finished 】reading the newspaper.
  6. 【 A terrible storm prevented us from going on 】our picnic.
  7. They【 managed to finish the project despite the limited 】resources.
  8. She speaks English【 so fluently that everyone mistakes her for 】a native speaker.
  9. 【 If I had known about the event earlier, I would have joined 】it.
  10. 【 There is no point in arguing with someone who 】refuses to listen.
スポンサーリンク

解説

  1. 関係代名詞that
    “The book that I borrowed from the library”は文全体の主語となり、that以下は “the book”を修飾する関係代名詞節。主語のあとに動詞 “was”が続く。
  2. 倒置構文(Hardly ~ when …)
    <Hardly ~ when …>は「~するやいなや」という意味の表現。hardlyは否定語であるため、その節の中は倒置が起こる。
  3. 不定詞の慣用表現
    <have no choice but to do>は「~する以外に選択肢がない」という表現。
  4. 間接疑問文
    <what ( + S ) + V>は間接疑問で、「何が[何をSは]Vしたのか」という意味。関係代名詞whatと同じ形であるため、訳出の際は要注意。動詞 “wonder”に続く疑問詞節は間接疑問ととらえてよい。
  5. 過去完了、by the time ~
    <by the time ~>は「~するまでに」という意味。問題文では過去形が用いられるため、主節には過去完了を用いる。
  6. 無生物主語構文
    <S prevent A from doing>は無生物主語構文で、「SはAが~するのを妨げる」=「AはSのせいで~できなかった」という意味。
  7. イディオム
    “manage to do”は「なんとかして~する」という意味の熟語。 “despite ~”は「~にもかかわらず」という逆説を表す前置詞。同じ意味をもつ “in spite of ~”も覚えておこう。
  8. so ~ that構文
    <so ~ that …>は「とても~なので…」という結果を表す構文。他にも<too ~ to do>や<~ so that …>のように意味や形が似ているものがあるので要チェック。また、<mistake A for B>は「AをBと間違える」という意味の熟語。
  9. 仮定法過去完了
    <If S had + 過去分詞>は仮定法過去完了の表現で、過去の事実に反する内容を表す。問題文では主節も同様に仮定法過去完了を用い、<would[could/might] have + 過去分詞>の形になる。
  10. 動名詞の慣用表現、関係代名詞who
    <There is no point (in) doing>は「~しても意味がない」という表現。<There is no doing>や<There is no use doing>などの類似表現も要チェック。
スポンサーリンク

ダウンロード

印刷してすぐに使えるプリントはこちら↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました