休憩タイム!教養サイトができました
スポンサーリンク

【英検2級】大問3A(Eメール)練習問題 #4

英検2級
スポンサーリンク

英検2級大問3A(Eメール)の練習問題です。手持ちのテキストをやり尽くしてしまった方や、オリジナル問題をお探しの先生方におすすめです。

2級の範囲内で解けるように、語彙や文章のレベルは一応チェックしてありますが、絶対とは言えません。あくまでも補助的にお使いください。コピペ・改変は自由です。ご自由にお使いください。

ページの最後に、印刷してすぐに使えるプリント(pdfリンク)があります。

スポンサーリンク

問題

次の英文の内容に関して、 (1)から(3)までの質問に対して最も適切なもの、または文を完成させるのに
最も適切なものを、1,2,3,4 の中から一つ選びなさい。

From: Olivia Turner <o_turner76@ugotmail.com>
To: Michael Lee <m_lee@ugotmail.com>
Date: November 12
Subject: Park Cleanup Day

—–

Dear Mr. Lee,
I hope you’re doing well. I wanted to take a moment to express my gratitude for organizing the Park Cleanup Day last weekend. It was wonderful to see so many people from our neighborhood coming together to help out. The park has always been a popular spot, and it was great to see it looking clean and well-maintained after everyone’s efforts. I also appreciated the way you divided the tasks among the volunteers, making sure that everyone had something to do and that we could finish the work efficiently.
The lunch you arranged afterward was a nice touch, and it gave us all a chance to relax and chat. The sandwiches and drinks you provided were just what we needed after a morning of hard work. It was also nice to see people staying around and getting to know each other better. The atmosphere was friendly and relaxed, and it made the whole event even more enjoyable. My children had a great time playing in the park after lunch, and they were happy to have contributed to making the park cleaner.
If there’s anything else planned for the future, whether it’s another cleanup or a different activity, please let me know. I would love to be involved again and help out wherever I can. I think events like these really bring our community closer together and make our neighborhood a better place to live. Thanks again for all your hard work in making this event such a success.
Best regards,
Olivia Turner

—–

(1) Olivia Turner mentions that the park cleanup

  1. took longer than expected because of the number of volunteers.
  2. was a great success thanks to Mr. Lee’s careful planning.
  3. was canceled due to bad weather and rescheduled for another day.
  4. had too few participants to make a noticeable difference.

(2) What does Olivia Turner say about the lunch that was arranged?

  1. The sandwiches were not enough for all the volunteers.
  2. The lunch was a good way for everyone to relax and talk.
  3. The children were not allowed to join the lunch.
  4. The food and drinks were not very appealing.

(3) Olivia Turner says that she

  1. hopes to stay informed about any upcoming events in the neighborhood.
  2. wishes the next cleanup event would be organized differently.
  3. is worried that the park will get dirty again soon.
  4. plans to host a similar event at her house.
スポンサーリンク

解答

(1) 2
(2) 2
(3) 1

スポンサーリンク

和訳

送信元:オリビア・ターナー <o_turner76@ugotmail.com>
宛先:マイケル:リー <m_lee@ugotmail.com>
日付:11月12日
件名:公園清掃の日

—–

リーさんへ、
お元気でお過ごしでしょうか。先週末の公園清掃デーを企画してくださったことに、この場を借りてお礼を申し上げたいと思います。ご近所から多くの方々が集まってくださったことは、とても素晴らしいことでした。公園はいつも人気のスポットですが、皆さんの努力の結果、きれいに整備された姿を見ることができてとても嬉しかったです。また、ボランティアに仕事を分担させ、全員がやるべきことを持ち、効率よく作業を終えられるように配慮してくださったことにも感謝しています。
作業後のランチは、私たちにリラックスしておしゃべりする機会を与えてくれました。サンドイッチと飲み物は、午前中の重労働の後に必要なものでした。また、みんながいつまでも残っていて、お互いをよく知ることができたのもよかったです。フレンドリーでリラックスした雰囲気のおかげで、イベント全体がさらに楽しくなりました。私の子供たちは昼食後、公園で楽しく遊び、公園をきれいにすることに貢献できたことを喜んでいました。
また清掃活動や別のアクティビティなど、今後も何か企画があれば教えてください。喜んでまた参加したいですし、できることは何でも手伝いたいと思っています。このようなイベントは、私たちのコミュニティをより親密にし、この地域をより住みやすい場所にすると思います。このイベントを成功させるために尽力してくださった皆さんに改めて感謝します。
よろしくお願いします、
オリビア・ターナー

—–

(1) オリビア・ターナーは、公園の清掃について次のように述べた。

  1. ボランティアの数が多かったため、予想以上に時間がかかった。
  2. リー氏の綿密な計画のおかげで大成功だった。
  3. 悪天候のため中止となり、別の日に予定を変更した。
  4. 参加者が少なすぎて、目立った成果を上げることができなかった。

(2) オリビア・ターナーは、手配された昼食について何と言っているか。

  1. サンドイッチはボランティア全員には足りなかった。
  2. 昼食は、皆がリラックスして話をする良い方法だった。
  3. 子供たちはランチに参加できなかった。
  4. 食べ物も飲み物もあまり魅力的ではなかった。

(3) オリビア・ターナーは次のように言っている。

  1. 近所で今後開催されるイベントについて、常に情報を得たいと思っている。
  2. 次回のクリーンアップ・イベントが別の形で開催されることを望む。
  3. 公園がまたすぐに汚れてしまうことを心配している。
  4. 自分の家でも同様のイベントを開催する予定。
スポンサーリンク

ダウンロード

印刷してすぐに使えるpdfは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました