2024年度から、英検2級、準1級、1級のライティングに要約問題が追加されました。まだまだ対応の参考書が少ないと思うので、練習問題を作成してみました。個人での利用はもちろん、学校や塾の先生にも役立てば幸いです。
解説も含め、コピペ・改変自由です。ご自由にお使いください。
ページの最後に、印刷してすぐに使えるプリント(pdfリンク)があります。
問題
- Read the article below and summarize it in your own words as far as possible in English.
- Suggested length: 60-70 words
The rise of remote work has significantly impacted how companies operate. Many businesses have adopted flexible working arrangements, allowing employees to work from home. This shift has been driven by advancements in technology, such as video conferencing and cloud computing. Proponents argue that remote work offers numerous benefits, including increased productivity, reduced commuting time, and a better work-life balance.
To support remote work, companies have invested in digital infrastructure and provided employees with the necessary tools and training. This has enabled workers to collaborate effectively, regardless of their location. Additionally, remote work has allowed businesses to access a global talent pool, hiring skilled professionals from different parts of the world. Advocates believe that these changes have made companies more resilient and adaptable to changing circumstances.
However, there are challenges associated with remote work. Critics point out that it can lead to feelings of isolation among employees, as they miss out on social interactions in the workplace. Moreover, managing a remote workforce requires new strategies and can be difficult for some managers. Security concerns are also a major issue, as sensitive company information needs to be protected in a decentralized environment.
問題の和訳
リモートワークの台頭は、企業経営に大きな影響を与えている。多くの企業が柔軟な勤務形態を採用し、従業員の在宅勤務を認めている。この移行は、ビデオ会議やクラウド・コンピューティングなどのテクノロジーの進歩によって推進されてきた。賛成派は、リモートワークは生産性の向上、通勤時間の短縮、ワークライフバランスの改善など、多くのメリットをもたらすと主張している。
リモートワークをサポートするために、企業はデジタルインフラに投資し、従業員に必要なツールやトレーニングを提供してきた。これにより、ワーカーは場所に関係なく効率的に協働できるようになった。さらに、リモートワークによって企業はグローバルな人材プールにアクセスできるようになり、世界各地から熟練したプロフェッショナルを雇用できるようになった。このような変化により、企業はより弾力的になり、状況の変化に適応できるようになったと提唱者は考えている。
しかし、リモートワークには課題もある。批評家は、職場での社会的交流がなくなるため、従業員が孤立感を抱く可能性があると指摘する。さらに、リモートワークの管理には新たな戦略が必要で、管理職によっては困難な場合もある。また、分散化された環境では会社の機密情報を保護する必要があるため、セキュリティ上の懸念も大きな問題となる。
解答例
The rise of remote work, driven by technology, has changed how businesses operate. Companies are embracing flexible arrangements with work from home options. Proponents believe this improves productivity, commutes, and work-life balance. To facilitate this, businesses invest in digital tools and training for collaboration. Remote work also unlocks a global talent pool. However, challenges exist. Social isolation, managing remote teams, and data security in a decentralized environment are all concerns. (70 words)
テクノロジーに後押しされたリモートワークの台頭は、ビジネスのあり方を大きく変えた。企業は在宅勤務という柔軟な勤務形態を受け入れている。賛成派は、これにより生産性、通勤時間、ワークライフバランスが改善されると考えている。これを促進するために、企業は協働のためのデジタルツールやトレーニングに投資している。リモートワークはまた、グローバルな人材プールを解き放つ。しかし、課題も存在する。社会的孤立、リモートチームの管理、分散化された環境でのデータセキュリティなどが懸念事項だ。
解説とポイント
文章の構成を把握しましょう。
第1段:導入(リモートワークの台頭と労働者側の利点)
第2段:企業のリモートワークへの投資と企業側の利点
第3段:リモートワークの課題
まずは導入となる文を書いていきます。第1段冒頭を書き換えていきましょう。
The rise of remote work has significantly impacted how companies operate. Many businesses have adopted flexible working arrangements, allowing employees to work from home. This shift has been driven by advancements in technology, such as video conferencing and cloud computing.
(リモートワークの台頭は、企業経営に大きな影響を与えている。多くの企業が柔軟な勤務形態を採用し、従業員の在宅勤務を認めている。この移行は、ビデオ会議やクラウド・コンピューティングなどのテクノロジーの進歩によって推進されてきた。)
↓↓↓
The rise of remote work, driven by technology, has changed how businesses operate. Companies are embracing flexible arrangements with work from home options.
(テクノロジーに後押しされたリモートワークの台頭は、ビジネスのあり方を大きく変えた。企業は在宅勤務という柔軟な勤務形態を受け入れている。)
元の3文をうまく組み合わせて、2文に書き換えました。
問題文に”in your own words as far as possible(できるだけ自分の言葉で)”とあるため、赤いラインの箇所のように、言い換えられる語句は変えていきましょう。
黄色いラインの箇所は、例示などを省き、”technology“という1語で表現しています。
次です。
Proponents argue that remote work offers numerous benefits, including increased productivity, reduced commuting time, and a better work-life balance.
(賛成派は、リモートワークは生産性の向上、通勤時間の短縮、ワークライフバランスの改善など、多くのメリットをもたらすと主張している。)
↓↓↓
Proponents believe this improves productivity, commutes, and work-life balance.
(賛成派は、これにより生産性、通勤時間、ワークライフバランスが改善されると考えている。)
賛成派の意見ですね。労働者の立場での利点を述べています。
黄色いラインの箇所のように、前文までに書いたものは適切な指示語を使っていきましょう。
また、赤いラインの箇所”offers numerous benefits(多くの利益をもたらす)”は、”improve(改善する)”の1語で表現しています。このように、意味を考えれば1語で置き換えられることは多くあります。
青いラインの箇所は、形容詞などを省いて1~2語でそれぞれ表現しています。
次です。
To support remote work, companies have invested in digital infrastructure and provided employees with the necessary tools and training. This has enabled workers to collaborate effectively, regardless of their location.
(リモートワークをサポートするために、企業はデジタルインフラに投資し、従業員に必要なツールやトレーニングを提供してきた。これにより、ワーカーは場所に関係なく効率的に協働できるようになった。)
↓↓↓
To facilitate this, businesses invest in digital tools and training for collaboration.
(これを促進するために、企業は協働のためのデジタルツールやトレーニングに投資している。)
リモートワークへの投資の部分です。
黄色いラインの箇所、語数は1語しか変わっていませんが、単語を変えたり指示語を使ったりすることで、「自分の言葉で」という問題に対処しています。もちろん単語が思いつかないこともあるので、その時は元の文で使われている単語をそのまま使いましょう。
赤いラインの箇所は、余計な部分を省いてギュッとまとめました。
元の文章の青いラインの箇所、”enable + 人 + to V“で「人がVできるようにする」という意味です。これは部分は”for 名詞(名詞のために)”で言い換えます。
次です。
Additionally, remote work has allowed businesses to access a global talent pool, hiring skilled professionals from different parts of the world. Advocates believe that these changes have made companies more resilient and adaptable to changing circumstances.
(さらに、リモートワークによって企業はグローバルな人材プールにアクセスできるようになり、世界各地から熟練したプロフェッショナルを雇用できるようになった。このような変化により、企業はより弾力的になり、状況の変化に適応できるようになったと提唱者は考えている。)
↓↓↓
Remote work also unlocks a global talent pool.
(リモートワークはまた、グローバルな人材プールを解き放つ。)
「カットしすぎじゃ?」と思うかもしれませんが、いいんです。だって、この部分はすべてリモートワークの企業側の利点を述べているんですから。
重要なのは黄色いラインの箇所のみ。「世界中から人材を雇用できる」ということを、端的に述べましょう。
次です。
However, there are challenges associated with remote work.
(しかし、リモートワークには課題もある。)
↓↓↓
However, challenges exist.
(しかし、課題も存在する。)
話題の転換部分です。課題があることがわかればいいので、3語で済んでいます。
“there are[is] ~“は「~がある」という意味ですが、”exist(存在する)”の1語で置き換えられますね。
最後です。
Critics point out that it can lead to feelings of isolation among employees, as they miss out on social interactions in the workplace. Moreover, managing a remote workforce requires new strategies and can be difficult for some managers. Security concerns are also a major issue, as sensitive company information needs to be protected in a decentralized environment.
(批評家は、職場での社会的交流がなくなるため、従業員が孤立感を抱く可能性があると指摘する。さらに、リモートワークの管理には新たな戦略が必要で、管理職によっては困難な場合もある。また、分散化された環境では会社の機密情報を保護する必要があるため、セキュリティ上の懸念も大きな問題となる。)
↓↓↓
Social isolation, managing remote teams, and data security in a decentralized environment are all concerns.
(社会的孤立、リモートチームの管理、分散化された環境でのデータセキュリティなどが懸念事項だ。)
上まで書いてきた要約例と同じ手法で、長い文章を名詞句でうまく言い換えています。
ダウンロード
印刷してすぐに使えるpdfは↓(解説はありません)




コメント