休憩タイム!教養サイトができました
スポンサーリンク

【英検2級】大問3A(Eメール)練習問題 #2

英検2級
スポンサーリンク

英検2級大問3A(Eメール)の練習問題です。手持ちのテキストをやり尽くしてしまった方や、オリジナル問題をお探しの先生方におすすめです。

2級の範囲内で解けるように、語彙や文章のレベルは一応チェックしてありますが、絶対とは言えません。あくまでも補助的にお使いください。コピペ・改変は自由です。ご自由にお使いください。

ページの最後に、印刷してすぐに使えるプリント(pdfリンク)があります。

スポンサーリンク

問題

次の英文の内容に関して、 (1)から(3)までの質問に対して最も適切なもの、または文を完成させるのに
最も適切なものを、1,2,3,4 の中から一つ選びなさい。

From: Lisa Brown <l_brown21@ugotmail.com>
To: John Peterson <john_peterson@ugotmail.com>
Date: August 15
Subject: Concert experience

—–

Dear Mr. Peterson,
Last Friday I attended a concert in the Grand Hall. The orchestra was excellent. The conductor, Mr. James, was energetic and kept the audience engaged throughout. In addition, the musicians were very skilled, and their cooperation was impressive. The highlight for me was the violinist’s solo, which was truly fascinating.
The hall itself was also excellent. The stage was clearly visible from almost every seat, and I thought the sound was perfect. I was seated in the balcony and could hear everything clearly. The staff at the Grand Hall were polite and helpful and made sure that all guests were comfortable. I visited the refreshment stand during a break and found the selection of snacks and drinks to be quite good.
I heard that you are holding another event next month. I would like to attend, could you send me more information? I am particularly interested in details of the performers and the schedule. In addition, I would be grateful to know if you have any special or discounted tickets. I am looking forward to hearing from you.
Best regards,
Lisa Brown

—–

(1) Lisa Brown mentions that the conductor

  1. had difficulty keeping the audience’s attention.
  2. showed a lot of energy during the performance.
  3. was not as skilled as the musicians.
  4. gave a speech before the performance.

(2) What does Lisa Brown say about the hall?

  1. The seating arrangement made it hard to see the stage.
  2. The sound was difficult to hear in some places.
  3. The view from the balcony was clear and wonderful.
  4. The snacks and drinks sold at the refreshment stand were expensive.

(3) Lisa Brown asks Mr. Peterson to contact her because she wants

  1. to request an exchange of the concert tickets.
  2. to learn more about the next event.
  3. to offer a suggestion for future concerts.
  4. to complain about the staff at the Grand Hall.
スポンサーリンク

解答

(1) 2
(2) 3
(3) 2

スポンサーリンク

和訳

送信元:リサ・ブラウン <l_brown21@ugotmail.com>
宛先:ジョン・ピーターソン <john_peterson@ugotmail.com>
日付:8月15日
件名:コンサート体験

—–

ピーターソンさんへ
先週の金曜日、私はグランドホールでのコンサートに参加しました。オーケストラは素晴らしかったです。指揮者のジェームス氏は活力に満ちていて、聴衆を終始惹きつけていました。加えて、音楽家たちは非常に熟練しており、彼らの協力は印象的でした。私にとってのハイライトはヴァイオリニストのソロで、実に魅力的でした。
ホール自体も素晴らしかったです。舞台はほとんどどの席からもよく見え、音響も完璧でした。私はバルコニー席でしたが、すべての音がはっきり聞こえました。グランドホールのスタッフは礼儀正しく親切で、すべてのゲストが快適に過ごせるように配慮してくれました。休憩時間に売店を訪れましたが、スナックやドリンクの品揃えはかなり良かったと思います。
来月にイベントを開催するというのを耳にしました。参加したいのですが、詳しい情報を送っていただけますか?特に出演者の詳細とスケジュールに興味があります。さらに、特別なチケットや割引券があれば教えていただけるとありがたいです。ご連絡をお待ちしております。
よろしくお願いします、
リサ・ブラウン

—–

(1) リサ・ブラウンは指揮者について以下のように述べている

  1. 聴衆の注意を引きつけるのが難しかった。
  2. 演奏中に多くのエネルギーを見せた。
  3. 音楽家ほど熟練していなかった。
  4. 演奏の前にスピーチをした。

(2) リサ・ブラウンはホールについてどう言っているか。

  1. 座席の配置のせいでステージが見えにくかった。
  2. 音が聞き取りにくいところがあった。
  3. バルコニーからの眺めはクリアで素晴らしかった。
  4. 軽食スタンドで売っているスナックや飲み物は高かった。

(3) リサ・ブラウンがピーターソン氏に連絡するよう頼んだ理由は

  1. コンサートのチケットの交換を依頼したい。
  2. 次回のイベントについて知りたい。
  3. 今後のコンサートについて提案したい。
  4. グランドホールのスタッフに文句を言いたい。
スポンサーリンク

ダウンロード

印刷してすぐに使えるpdfは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました