2024年度から、英検2級、準1級、1級のライティングに要約問題が追加されました。まだまだ対応の参考書が少ないと思うので、練習問題を作成してみました。個人での利用はもちろん、学校や塾の先生にも役立てば幸いです。
解説も含め、コピペ・改変自由です。ご自由にお使いください。
ページの最後に、印刷してすぐに使えるプリント(pdfリンク)があります。
問題
- Read the article below and summarize it in your own words as far as possible in English.
- Suggested length: 60-70 words
In recent years, there has been a growing movement to promote the use of electric vehicles (EVs) as a way to reduce carbon emissions and combat climate change. Governments around the world are offering incentives for car buyers to switch to EVs, and automakers are investing heavily in developing new EV models. However, there are also some challenges that need to be addressed before EVs can become truly mainstream.
One challenge is the limited range of EVs compared to gasoline-powered cars. This can be a concern for drivers who frequently take long trips. Another challenge is the lack of charging infrastructure. There are still not enough charging stations available, especially in rural areas. Additionally, charging an EV can take much longer than refueling a gasoline-powered car.
Despite these challenges, many experts believe that EVs are the future of transportation. They argue that the benefits of EVs, such as reduced emissions and lower operating costs, outweigh the challenges. As battery technology continues to improve and charging infrastructure expands, EVs are likely to become more affordable and convenient, making them a more attractive option for consumers.
問題の和訳
近年、二酸化炭素排出量の削減や気候変動対策として、電気自動車(EV)の普及を推進する動きが活発化している。世界中の政府が自動車購入者のEVへの乗り換えに奨励金を提供し、自動車メーカーもEVの新モデル開発に多額の投資を行っている。しかし、EVが真の主流となるには、解決すべき課題もある。
そのひとつは、ガソリン車に比べてEVの航続距離が限られていることだ。これは、長距離の移動が多いドライバーにとっては懸念材料となる。もうひとつの課題は、充電インフラの不足である。特に地方では、まだ十分な充電ステーションがない。さらに、EVの充電にはガソリン車よりもはるかに時間がかかる。
こうした課題にもかかわらず、多くの専門家はEVが将来の交通手段だと考えている。彼らは、排出ガスの削減や運転コストの低減といったEVの利点が、課題を上回ると主張している。バッテリー技術が向上し、充電インフラが拡大するにつれ、EVはより手頃で便利になり、消費者にとってより魅力的な選択肢となるだろう。
解答例
The push for electric vehicles aims to reduce emissions and address climate change. Governments offer incentives for EV purchases, and automakers invest heavily in EV development. However, challenges exist, such as limited EV range and insufficient charging infrastructure. Despite these hurdles, experts believe EVs are the future of transportation, citing their environmental and economic benefits. As technology advances and infrastructure expands, EVs will become more appealing to consumers. (68 words)
電気自動車の普及は、排出ガスを削減し、気候変動に対処することを目的としている。政府はEV購入にインセンティブを与え、自動車メーカーはEV開発に多額の投資を行っている。しかし、EVの航続距離には限りがあり、充電インフラも不十分であるなど、課題も存在する。こうしたハードルにもかかわらず、専門家たちは、EVが環境面でも経済面でもメリットがあるとして、EVが将来の交通手段になると考えている。技術が進歩し、インフラが拡大すれば、EVは消費者にとってより魅力的なものになるだろう。
解説とポイント
文章の構成を把握しましょう。
第1段:導入(EV普及の促進)
第2段:EVの課題
第3段:EVの利点→結論
まずは導入となる第1段の1文目を要約します。
In recent years, there has been a growing movement to promote the use of electric vehicles (EVs) as a way to reduce carbon emissions and combat climate change.
(近年、二酸化炭素排出量の削減や気候変動対策として、電気自動車(EV)の普及を推進する動きが活発化している。)
↓↓↓
The push for electric vehicles aims to reduce emissions and address climate change.
(電気自動車の普及は、排出ガスを削減し、気候変動に対処することを目的としている。)
まず、In recent yearsの部分は必要ないですね。近年かどうかは重要ではないのです。いらない副詞(句)や形容詞(句)はできるだけカットしましょう。
そして黄色いラインの部分はかなりの語数がまとめられました。 “The push for ~“で何かの普及を表します。
また、combat(闘う、対抗する)→address(対処する)のように、同じようなことを表現できる単語があればできるだけ置き換えてみましょう。
次に第1段2文目です。
Governments around the world are offering incentives for car buyers to switch to EVs, and automakers are investing heavily in developing new EV models.
(世界中の政府が自動車購入者のEVへの乗り換えに奨励金を提供し、自動車メーカーもEVの新モデル開発に多額の投資を行っている。)
↓↓↓
Governments offer incentives for EV purchases, and automakers invest heavily in EV development.
(政府はEV購入にインセンティブを与え、自動車メーカーはEV開発に多額の投資を行っている。)
問題文では動詞が2か所、どちらも現在進行形(be+Ving)で書かれていますが、進行形である必要はないですし、現在形にすることで1語になります。
黄色いラインの箇所は、for car buyers to switch to EVs(自動車購入者のEVへの乗り換え)をEV purchases(EVの購入)と言い換えることで、語数を抑えています。
赤いラインの箇所も同様に、newやmodelsの部分はカットです。
developing→developmentなど、品詞を変えてみるのも良いですね。
次に第1段3文目~第2段最終文までを要約します。
かなり多くの文をまとめることになりますが、すべて「EV普及の課題」についての文章です。同じ話題はできるだけまとめましょう。
However, there are also some challenges that need to be addressed before EVs can become truly mainstream.
(しかし、EVが真の主流となるには、解決すべき課題もある。)
One challenge is the limited range of EVs compared to gasoline-powered cars. This can be a concern for drivers who frequently take long trips. Another challenge is the lack of charging infrastructure. There are still not enough charging stations available, especially in rural areas. Additionally, charging an EV can take much longer than refueling a gasoline-powered car.
(そのひとつは、ガソリン車に比べてEVの航続距離が限られていることだ。これは、長距離の移動が多いドライバーにとっては懸念材料となる。もうひとつの課題は、充電インフラの不足である。特に地方では、まだ十分な充電ステーションがない。さらに、EVの充電にはガソリン車よりもはるかに時間がかかる。)
↓↓↓
However, challenges exist, such as limited EV range and insufficient charging infrastructure.
(しかし、EVの航続距離には限りがあり、充電インフラも不十分であるなど、課題も存在する。)
ほら、すっきり1文にまとまりますね。
それぞれの色が対応箇所です。短く言い換えているだけでなく、ばっさりカットされた部分も多くあります。例示や追加情報は、ときに不要なのです。
次に、第3段1文目~2文目を要約します。
Despite these challenges, many experts believe that EVs are the future of transportation. They argue that the benefits of EVs, such as reduced emissions and lower operating costs, outweigh the challenges.
(こうした課題にもかかわらず、多くの専門家はEVが将来の交通手段だと考えている。彼らは、排出ガスの削減や運転コストの低減といったEVの利点が、課題を上回ると主張している。)
↓↓↓
Despite these hurdles, experts believe EVs are the future of transportation, citing their environmental and economic benefits.
(こうしたハードルにもかかわらず、専門家たちは、EVが環境面でも経済面でもメリットがあるとして、EVが将来の交通手段になると考えている。)
前半は単語の言いかえとカットが少しで、あまり変更はありません。
そしてそれぞれの色が一部対応していますが、”citing ~“は「~に言及して、引用して」という感じで使えます。
最後です。
As battery technology continues to improve and charging infrastructure expands, EVs are likely to become more affordable and convenient, making them a more attractive option for consumers.
(バッテリー技術が向上し、充電インフラが拡大するにつれ、EVはより手頃で便利になり、消費者にとってより魅力的な選択肢となるだろう。)
↓↓↓
As technology advances and infrastructure expands, EVs will become more appealing to consumers.
(技術が進歩し、インフラが拡大すれば、EVは消費者にとってより魅力的なものになるだろう。)
各色が対応しています。かなりすっきりしました。「手頃で便利」などは、「魅力的」という一単語にまとめます。
ダウンロード
印刷してすぐに使えるpdfは↓(解説はありません)



コメント